Slavoj Zizek: "Europa quiso humillar a Grecia"
Por: BBC Mundo
Julio 2015
Fotografia: BBC

Casualidad o no, no deja de llamar la atención que Slavoj Zizek, filósofo marxista, sociólogo, comentarista cultural y mordaz crítico del neoliberalismo, acepte hablar con BBC Mundo mientras se recupera de un problema de salud.

Es que de una enfermedad se trata -seg√ļn su parecer- lo que est√° ocurriendo con la Uni√≥n Europea (UE) y Grecia.

Una enfermedad que se ha quedado sin cura, advierte desde su ciudad natal Liubliana, la capital de Eslovenia.

El acuerdo alcanzado con la UE para otorgar a Grecia un paquete de ayuda financiera de 86.000 millones de euros a cambio de m√°s austeridad y reformas, el cual fue aprobado en la madrugada de este jueves por el Parlamento en Atenas, es para Zizek un "gran desastre".

"La verdadera catástrofe no es sólo para Grecia, sino también para Europa en su totalidad", advierte en diálogo telefónico con BBC Mundo.

Zizek cree que se perdi√≥ la oportunidad √ļnica de crear una Europa m√°s humana: el fr√≠o tecnicismo de la UE termin√≥ doblegando al idealismo ferviente pero de bolsillos vac√≠os y sin poder de maniobra de los griegos.

Por un lado, una victoria pírrica porque no se resuelve del problema de fondo: el nivel de endeudamiento insostenible de Grecia (como lo reconoció el propio Fondo Monetario Internacional).

Por el otro, una capitulación política desgarradora ("No creo en el acuerdo, pero no había otra opción", dijo el primer ministro Alexis Tsipras).

Heterodoxo, radical confeso y polémico, Zizek se ha vuelto famoso por cuestionar sin tapujos el status quo político, social y económico, y por sus propuestas para un mundo más progresista.

Sus artículos y libros le han valido numerosos seguidores y reconocimiento internacional.

Aunque tiene cr√≠ticos como el ling√ľista y fil√≥sofo estadounidense Noam Chosmky -tambi√©n de izquierda-, quien lo ha tachado de inconsistente y due√Īo de posturas vac√≠as.

¬ŅHab√≠a otro final posible para la "rebeli√≥n" de Grecia contra la UE?

BBC Mundo habló con el académico de las universidades de Liubliana, Nueva York y Londres sobre lo que la crisis griega le ha mostrado -o alertado- al resto del mundo.

¬ŅQu√© piensa del acuerdo entre Grecia y la UE para el rescate financiero de ese pa√≠s? ¬ŅMejora o agrava la situaci√≥n?

No sólo no resuelve el problema, sino que además lo empeora. Y no se necesita ser un izquierdista para decir esto.

¡Por dios! El representante del capital cruel y racional, el FMI, lo ha reconocido: Europa, no Grecia, vive en una ficción. La deuda griega es totalmente insostenible. Todos saben que los griegos nunca serán capaces de pagar.

Y si este rescate sigue adelante, se darán otros 86.000 millones de euros a Grecia que no irán realmente al país, sino a bancos de Europa occidental.

A nadie le importan los griegos de a pie. A los bur√≥cratas europeos no les interesa ayudar a Grecia; lo √ļnico que quieren rescatar es a sus propios bancos. Un 90% de ese dinero terminar√° regresando a Europa occidental.

Insisto: no estoy siendo un idealista de izquierda a la espera de una revolución. Sólo repito lo que ya han dicho muchos capitalistas racionales, como el FMI: este plan está destinado a fracasar.

No veo cómo puede conducir a la resurrección económica de Grecia.

El rescate ha sido impuesto de forma brutal. Es un paso m√°s en la estrategia de largo plazo de "extender y fingir".

¬ŅEst√° diciendo, entonces, que no se cura la "enfermedad financiera" sino que se la prolonga?

Grecia de alg√ļn modo va a sobrevivir. Pero, ¬Ņimagine lo que puede pasar en tres o cuatro a√Īos? El pa√≠s tendr√° una deuda mayor que la actual de 360.000 millones de euros. ¬ŅY entonces qu√©?

Este no es un plan para revivir a Grecia, sino un plan para seguir con el men√ļ que los ha llevado a la situaci√≥n en la que se encuentra ahora.

Est√° a la vista para todos. A esto me refer√≠a con "extender y fingir": seguir d√°ndoles pr√©stamos a los griegos y fingir que de alg√ļn modo la receta va a funcionar y que ellos ser√°n capaces de pagar su deuda.

Yanis Varufakis (el ahora exministro de Finanzas de Grecia) quería evitar exactamente eso: que se prolongue el problema. Pensaba que si se seguía con el mismo planteo, Grecia iba a necesitar cada vez más y más dinero, y que eso no solucionaría nada.

Usted conoce personalmente a Varufakis. ¬ŅQu√© le ha dicho?

√Čl mismo me cont√≥ el plan original de Syriza. No era una idea alocada de izquierda, como la quieren hacer parecer: no planteaba acabar con el imperialismo econ√≥mico europeo ni eliminar completamente la deuda.

Varufakis me dijo que su objetivo era salvar el capitalismo de sus propios excesos, ofrecerles a los griegos un plan que funcionara para ellos y al mismo tiempo poder devolver parte del dinero a Europa occidental.

Pero Europa occidental quiso humillar a Grecia. Está absolutamente claro que el objetivo era darle una lección. Y no sólo a Grecia, sino también a otros países que podrían convertirse en casos similares.

Yo creo, por lo tanto, que la verdadera catástrofe no es sólo para Grecia, sino también para Europa en su totalidad.

Hay quienes dicen que la UE se est√° vengando por el "No" de Grecia en el referendo del 5 de julio. ¬ŅQu√© opina usted?

En el referendo hubo una clara mayor√≠a en contra de las condiciones del rescate europeo. ¬ŅY c√≥mo trat√≥ Bruselas esa consulta, la m√°s alta expresi√≥n de la voluntad democr√°tica? La vio como una suerte de perturbaci√≥n demag√≥gica.

El referendo no fue para expresar el rechazo a la Unión Europea. El "No" de la consulta fue un "No" a la continuación de la estrategia económica que se había impulsado hasta entonces.

Es una paradoja: los griegos votaron contra el rescate en el referendo y luego el Parlamento en Atenas aprobó ese mismo plan que el pueblo rechazó anteriormente.

Esto es un síntoma de la locura a la que ha llegado la situación de Grecia y la Unión Europea.

¬ŅSe equivocaron los griegos en la manera en que negociaron?

Varufakis me dijo que en una ocasión, durante las conversaciones que precedieron el acuerdo, él empezó a hacer preguntas fundamentales sobre el modelo de funcionamiento financiero de Europa.

Me cont√≥ que plante√≥ la necesidad de reformular ese modelo y que el jefe del Eurogrupo, Jeroen Dijsselbloem, lo hizo callar y le dijo que no le interesaba hablar de eso, sino de n√ļmeros: c√≥mo iban a pagar, qu√© privatizar√≠an...

Fue horrible. En una situación tan crítica como la griega, ni se planteó la posibilidad de cambiar el paradigma.

Todo se trató como un problema administrativo más.

Pero, ¬Ņqu√© hizo mal Grecia?

Mire, no se le puede echar toda la culpa al gobierno de izquierda de Syriza porque est√° en el gobierno desde enero.

A√ļn as√≠, ellos reconocieron que las cosas no se hicieron bien en el pa√≠s durante muchos a√Īos, que en Grecia hubo una mezcla de mal manejo de las cuentas y corrupci√≥n.

¬ŅPerdi√≥ la UE una gran oportunidad de demostrar que puede ser m√°s humana que tecnocr√°tica, como dicen algunos cr√≠ticos?

No es necesario que lloren por los griegos, que se lamenten por su drama humano. Pero podrían haber aprovechado la crisis griega como una oportunidad para repensar los fundamentos de sus políticas económicas.

Se necesitaba un cambio de paradigma, pero en su lugar optaron por seguir las mismas políticas de siempre.

En la madrugada de este jueves toda la atención estaba puesta en el Parlamento griego en Atenas. Pero ellos en realidad no podían hacer nada, estaban acorralados.

Tuvieron que aceptar el rescate porque sab√≠an que si no lo aceptaban, en dos o tres semanas tendr√≠an una cat√°strofe humanitaria, escasez de alimentos y medicinas, desorden p√ļblico... Simplemente no ten√≠an alternativa.

Los griegos sufrirán más. Y encima sin una visión clara y creíble sobre su futuro.

Es una regla básica de la política brutal que hasta Stalin entendía: si haces sufrir a la gente, al menos debes ofrecerle una visión.

Sin embargo, ninguna de estas medidas impuestas a Grecia ofrece la esperanza de un futuro mejor para la economía del país.

¬ŅHa entregado Grecia su soberan√≠a fiscal y pol√≠tica?

S√≠, pero no s√≥lo a Grecia le ha pasado. ¬ŅQui√©n tiene soberan√≠a hoy a excepci√≥n de algunas potencias globales?

¬ŅPiensas que por ejemplo mi pa√≠s, Eslovenia, un paisito de mierda, tiene alguna soberan√≠a? Ni Espa√Īa, ni otras naciones m√°s grandes.

La era de la soberanía tradicional se ha acabado.

Por eso es muy importante que cuerpos más grandes como el Banco Central Europeo, que realmente tiene poder de decisión sobre políticas económicas, funcionen de una manera más democrática.

¬ŅCree que Europa se ha vuelto muy alemana, en el sentido de que parece cada vez m√°s inflexible y unilateral?

No soy antialemán. Desde su egoísmo se entiende lo que están haciendo.

Pero creo que en el largo plazo se les va a volver en contra. Todos sabemos que la máquina exportadora alemana sólo funciona si hay países que le pueden comprar.

¬ŅCree que de esta manera la Uni√≥n Europea tiene alg√ļn futuro?

Le cuento algo. Hace un a√Īo estuve en Se√ļl, Corea del Sur, para hablar de la crisis del capitalismo y empezaron a re√≠rse de m√≠.

Y ten√≠an raz√≥n. Me dijeron: nosotros en el lejano Oriente no estamos en crisis. Incluso a √Āfrica subsahariana le est√° yendo relativamente bien. Y aun con la crisis en Venezuela y otros pa√≠ses, Am√©rica Latina est√° progresando.

En algunas partes de Europa, como en Polonia y los Estados bálticos, la situación es buena. Y la economía de Estados Unidos está mejorando.

El √ļnico sitio donde la crisis es real es Europa occidental, con algunas excepciones, claro.

La Unión Europea ya no tiene una visión. Esa es, para mí, la verdadera tragedia. Y eso que no soy un apocalíptico.

¬ŅA qu√© se refiere exactamente?

En la constelación actual, la democracia se encuentra bajo amenaza, no en el sentido de que habrá un golpe de Estado, sino porque se está volviendo un concepto vacío.

Europa respeta ese concepto, pero todo lo resuelve con acuerdos entre los gobiernos y órganos europeos sobre los que la gente no puede votar en general.

Ac√° lo que est√° en riesgo es el legado m√°s preciado de Europa: adem√°s de democracia, el Estado de bienestar, la solidaridad, los derechos humanos; una Europa unida que se mantenga como un poder global, con una visi√≥n √ļnica que aporte algo nuevo a la Humanidad.

Estamos jugando con el legado europeo.

El capitalismo de China y otros países emergentes de Asia, que parece estar imponiéndose en el mundo, es más autoritario.

Entonces, la gran pregunta es: ¬Ņqu√© alternativa puede ofrecer Europa luego de c√≥mo manej√≥ la crisis griega?

 

 

Comentar
Imprimir
Enviar Articulo

Comentarios sobre el artículo
El contenido de los comentarios es de entera responsabilidad de los usuarios y no reflejan necesariamente la linea editorial de la revista Datos.
Nombre
E-mail
Comentario
Copie el código de seguridad:
 »» 
SUSCRÍBASE AHORA
Ingreso Suscritos
Lo más leido en:
Cultura
Artículos Relacionados:
Cine & Televisión
Fotos